Hamshahri corpus document

DOC ID : H-801129-54153S3

Date of Document: 2002-02-18

حال و احوال با شمس لنگرودي * چه خبر آقاي شمس؟ لنگرودي خبر عمومي، همين ها كه در روزنامه ها و مجلات مي بينيد. * به اين زودي چه كار تازه اي از شما خواهيم؟ ديد به اين زودي هيچ. * كتابهايي كه به تازگي؟ خوانده ايد مجموعه شعر درخشاني از ميشل مونرو، شاعر فرانسوي، به نام سروده هاي اميد با ترجمه حميد كريم خاني، آنا باز شعر بزرگ سن ژون پرس با ترجمه زيباي محمود نيكبخت و محمد مهريار، كتاب چكامه ها از پابلو نرودا به ترجمه خانم نازنين مير صادقي، نامه هاي صادق هدايت به دكتر شهيد نورائي منطق، فرهنگي سرمايه داري متاخر (مقالاتي درباره پست مدرنيسم ) از فردريك جيمسون و عده اي ديگر با ترجمه مجيد محمدي، فرهنگ رجائي، و فاطمه گيوه چيان، ادبيات پسامدرن به ترجمه پيام يزدانجو، تريسترام شندي اثر لارنس استرن با ترجمه عالي ابراهيم يونسي، براي چندمين بار كتاب قدرت اسطوره اثر جوزف كمبل با ترجمه عباس مخبر، و مجموعه شعر بصيرت سايه ها از رضا صفريان. * فيلم، تئاتر، نمايشگاه جالبي كه به تازگي؟ ديده ايد فيلم شب يلدا به كارگرداني كيومرث پوراحمد و بازي محمدرضا فروتن و نمايش آژدهاك نوشته بهرام بيضائي و بازي عالي عصمت آل رسول و كارگرداني درخشان ندا هنگامي. * احساس شما اين است كه باد به كدام بيرق؟ مي وزد البته من آنقدر بدبين نيستم كه به تاسي شاعر بزرگ مان سهراب سپهري بگويم ما هيچ، ما نگاه. اما عجالتا كه همه نگاه ها به افغانستان است و همه هم راضي به نظر مي رسند. بچه اي كه اجازه تصميم گيري به او نمي دهند، هرگز رشد نمي كند و به جائي نمي رسد. همواره كس ديگري به نيابت او تصميم مي گيرد. اينجاست كه حضرت مولانامي فرمايند: ما همه شيريم، شيران ع ل م حمله مان از باد باشد دم به دم حالا آيا اگر بپرسم در حال حاضر چه فرق مي كند كه باد به كدام بيرق مي وزد بدبينانه است يا؟ واقع بينانه