Hamshahri corpus document

DOC ID : H-800227-51455S7

Date of Document: 2001-05-17

گزارش كتاب هفته اشاره: فردا نمايشگاه بين المللي كتاب به پايان مي رسد، جداي از برخي كاستي هايي كه در اين نمايشگاه ديده شده است، مهمترين نقطه قوت نمايشگاه را بايد در بخش كتابهاي داخلي دانست. در اين بخش و در موضوعات و مضامين مختلف و متنوع آثار و نوشته هايي به چاپ مي رسند كه زماني آرزوي هر ايراني بود. نويسندگان و مترجمان و حتي ناشران نيز سعي كرده اند قضاوت در باره هر اثري را به خواننده واگذار كنند. اين فضاي مبارك سبب شده است تا در حوزه هاي علوم انساني برخي از شاخص ترين ترجمه ها و تاليفات انتشار يابند. بر چنين بنيادي است كه وقتي علاقه مندي در يكي از موضوعات مي خواهد دست به انتخاب اثري بزند، به دليل تنوع و تعدد ترجمه ها و حتي تاليفات، دچار ترديد مي شود. كتاب در كشورما، اگرچه با برخي مسايل همانند توزيع نامناسب، تغذيه نامناسب كتابخانه هاي عمومي، فقر و كارشناسي نامناسب كتابخانه هاي مدارس و برخي مشكلات ديگر روبه رو است، اما در حوزه تفكر و نوشتن، بسيار رو به جلو است. بر چنين بنيادي است كه به نظر مي رسد، متوليان دولتي مي بايست براي حمايت از كتابهاي پرمحتوا برنامه هاي عملي تري را در پيش طبيعي بگيرند است اگر خواننده ها عادت كنند كه در حوزه كتاب به سمت آثاري عميق تر گرايش پيدا كنند، مشكل كم خواني و بي اعتنايي به كتاب نيز قابل حل خواهد بود. * برخي از آثاري كه در حوزه هاي مختلف فكري و سياسي منتشر مي شوند، مي توانند به عنوان منابع ارزشمندي براي محققان، به خصوص محققان تاريخ معاصر كاربردهاي فراواني، داشته باشند. موضوع بندي برخي از مسايل نيز مي تواند، كار محققان را بسيار آسانتر نمايد. نمونه اي از اين گونه كتابها، استيضاح عنوان اثري دوجلدي است كه از سوي واحد پژوهش و تحقيق نشر روزنگار به بازار كتاب راه يافته است. اين اثر تمامي جلسات استيضاحي را كه از ابتداي انقلاب تاكنون، در مجلس شوراي اسلامي طرح شده است، به صورت كامل آورده است. * انتشار برخي آثار به صورت سي دي گفتاري توانسته به گسترش مفاهيم برخي موضوعات مددهاي فراواني برساند. عبدالكريم سروش كه پيش از اين مجموعه اي ازگفتارهايش به صورت سي دي سروش قونيه و از سوي موسسه نيستان جم روانه بازار نشر شده بود، مجموعه درس گفتارهاي حافظشناسي خود را نيز از سوي همين انتشاراتي به بازار نشر عرضه كرده اين است سي دي 70 ساعت سخنراني در همين موضوع را شامل مي شود. * ترجمه هاي روان و خواندني اسدالله امرايي سبب شده است تا آثارش بااستقبال علاقه مندان روبه رو گردد. تازه ترين ترجمه امرايي رمان نسبتا بلند جاده تارا است كه سرگذشت دو زن ايرلندي و آمريكايي است كه هر دو از خانواده خود به تنگ آمده اند و مي خواهند در كنار هم باشند اما وقتي با روحيات يكديگر آشنا مي شوند، در مي يابند كه مشكل درهر جا و با هركسي وجود دارد و... اين اثر را ماييو بنچي نوشته و كتابسراي تقديس انتشار داده است. از امرايي همچنين ترجمه كتابهاي ظلمت در نيمروز (اثر آرتور كاستلر ) شوكران، شيرين (مجموعه طنز از نويسندگان بنام جهان ) انتشارات، مرواريد به بازار عرضه شده است. * ادبيات گاهي چنان تاثيري را برجاي مي گذارد كه آشتي ملي را سبب مي شود. كتاب بدرود آناتولي اثر ديدوسو تيريو از جمله اين آثار است كه پس از انتشارش سبب آشتي ميان يونان و تركيه گرديد. اين اثر درگيريهاي اوايل قرن در تركيه و كشتار ارامنه توسط عثماني هارا روايت مي كند. كتاب را غلامحسين ساعي ترجمه و كتابسراي تنديس انتشار داده است. * ساير محمدي كه سالها در عرصه روزنامه نگاري كاركرده و گفت وگوهاي خواندني با اهل ادبيات از وي به چاپ رسيده، مجموعه اين گفت وگوها را درمجلدي نسبتا حجيم و از سوي انتشارات نگاه روانه بازار نشر ساخته است. * در نهايت آن كه نام آلبادسس پدس بانوي نويسنده ايتاليايي در سال گذشته و نيز عنوان مترجمش بهمن فرزانه سببساز علاقه مندي بسيار رمان خوانان به آثار اين نويسنده شد. تازه ترين اثر اين نويسنده كه به گفته مترجم آن، همانند رمان معروفش از طرف او قابل اعتنا و خواندني است، عذاب وجدان نام دارد كه انتشارات ققنوس به بازار عرضه كرده است.