Hamshahri corpus document

DOC ID : H-781205-47452S7

Date of Document: 2000-02-24

گزارش كتاب هفته اشاره; در چند سال گذشته فرهنگ نويسي رونق و رواجي فراوان يافته است و فرهنگهاي تخصصي تري به دست مشتاقان و علاقه مندان دانش و فرهنگ مي رسد. فرهنگ آثار كه نخستين مجلد آن با مساعي رضا سيدحسيني و گروه همراه و از سوي انتشارات سروش منتشر شده است را بايد در اندازه هايي فراخ تر از فرهنگ هاي معمولي قرارداد. اين اثر پس از الفهرست ابن نديم و الذريعه الي تصانيف الشيعه اثر گرانسنگ مرحوم آقابزرگ تهراني، تنها كتابي است كه زندگي و آثار متفكران و نويسندگان و اديبان جهان را به زبان فارسي دربرمي گيرد. براي اين اثر كه قرار است در پنج مجلد تدوين و به چاپ برسد، يك برنامه ريزي چندساله و با دعوت از اساتيد و مترجمان شاخص زبانهاي مختلف و نيز نويسندگان و محققان علوم اسلامي انجام شده است، لذا فرهنگ آثار را بايد يكي از جامع ترين آثار در نحوه ارائه اطلاعات و اخبار مربوط به نويسندگان و متفكران ايران و جهان به شمار آورد. شايد به طول انجاميدن نزديك به 12 سال تدوين اين اثر سترگ كه براي هر مقاله آن مشورتهاي فراواني صورت گرفته، دليلي بر اهميت اين اثر باشد، در هر حال انتشار اين فرهنگ و نمونه هايي از اين دست همانند دايرتالمعارف جهان اسلام، كه ازجمله كارهاي درخشان حوزه كتاب پس از انقلاب به حساب مي آيد، مي تواند محققان و اهل فكر را از مراجعه به منابع گوناگون و گاه كم حاصل خلاصي بخشد. با اين توضيح به سراغ كتابهاي منتشره در هفته جاري مي رويم. * برخي از حوادث داخلي سبب شده است تا برخي مترجمان و ناشران به سراغ موضوعات مشابه در ديگر نقاط جهان و يا در گذشته دور بروند و اين امر خود دامن زدن و رونق و رواج كتابخواني را سبب مي شود. پس از ترجمه كتاب روشنفكران و عاليجناب خاكستري كه از سري انتشارات مازيار به دست چاپ سپرده شد، انتشارات ققنوس نيز با چاپ رمان حشاشين حجيم اثر تامس گيفورد را با ترجمه جواد سيد اشرف روانه بازار نشر كرده است، گيفورد در اين اثر زندگي گروهي از كشيشان را كه براي ازبين بردن مخالفان خود طرح قتلهاي زنجيره اي را پي مي ريزند، توضيح مي دهد. * با تحقيقات تازه اي كه از سوي ميرچاالياده اسطوره شناس نامدار و اريك فروم روانكاو شاخص ارائه شده، ساده انگاري است كه براي افسانه ها كاركردي در اندازه هاي تربيت و رشد عقلاني و رواني و فكري كودك قايل شويم. اگرچه اين نقش نيز در حد خود مهم و قابل اعتناست، اما كاركرد اصلي افسانه بيان كردن روحيات يك قوم و ملت است. كتاب فسون فسانه ضمن تحليل و بررسي افسانه هاي عاميانه ايراني 9 متن كامل از افسانه ها را نيز آورده و به تجزيه و تحليل هر كدام از آنها پرداخته است. نويسنده اين اثر فرزانه سجادپور و ناشر آن، انتشارات سپيده سحر است. * در چند سال گذشته رويكرد به ترجمه آثاري درباره فلسفه غرب روبه فزوني گرفته و آثار متعددي در نقد و بررسي آن منتشر و بر پيشخوان كتابفروشي ها قرار گرفته اند. تازه ترين اثري كه در اين زمينه ترجمه شده، تاريخ فلسفه فرانسه در قرن بيستم اثر اريك ماتيوز است كه با همت محسن حكيمي، از مترجمان باسابقه متون فلسفي، برگردان فارسي شده است. اين اثر را انتشارات ققنوس منتشر ساخته كه در هفته جاري رمان عامه پسند دالان بهشت را زير چاپ دوم برده است. * نام عباس عبدي براي عامه به عنوان يك روزنامه نگار آشناست، اما عبدي علاوه بر كار روزنامه نگاري، محققي است كه در حوزه فرهنگ و اجتماع نيز كار مي كند و نوشته هاي وي از پشتوانه مطالعاتي اش در حوزه جامعه شناسي بومي و ايراني حكايت مي كند. كتاب از لس آنجلس تا قزوين مجموعه اي از نوشته هاي اين محقق و نويسنده دردآشنا است كه يادداشتهاي ابتداي انتشار روزنامه سلام تا سال 1373 را دربرمي گيرد.