Hamshahri corpus document

DOC ID : H-770305-41456S3

Date of Document: 1998-05-26

واجپايي در مصاحبه با نيوزويك هنديها براي هسته اي شدن 50 سال انتظار كشيدند چندي پيش هند با انجام چند آزمايش هسته اي و به دنبال آن اعلام اينكه به تكنولوژي هسته اي دست پيدا كرده دنيا را تكان داد. تجديد نظر در برنامه هاي هسته اي وتبديل هند به يك قدرت هسته اي ازشعارهاي انتخاباتي آقاي بيهاري واجپايي رهبر حزب بي جي پي ونخست وزير هند بود. اما علاوه برمردم و احزاب هند ديگر كشورهاي جهان نيز اين ادعا را تنها يك شعار تبليغاتي مي دانستند. چندي پيش هفته نامه نيوزويك مصاحبه اي با واجپايي انجام داده كه در زير مي خوانيد: چرا به آزمايشهاي هسته اي؟ دست زديد - ما اين آزمايشها را براساس ارزيابي دقيق از وضعيت امنيتي خود در منطقه و جهان انجام داديم. هرملتي در چارچوب حق و حقوق خود اين استقلال را دارد كه از امنيت ملي خود دفاع كند، التبه محترم شمردن صلح جهاني و منطقه اي نيز ضروري ما است از اين حق استفاده كرديم. آيا هند برخلاف پيمانهاي بين المللي عمل نكرده؟ است - تمام دولتهايي كه بعد از استقلال هند در دهلي نو روي كار بوده انداين اصل را قبول داشته اند كه امنيت ملي مانند امنيت جهاني تنها با به وجودآمدن دنياي بدون سلاح هسته اي تضمين مي شود. هند از اين عقيده در سازمان ملل و ديگر مجامع عمومي حمايت كرده است. ما هم مانند بسياري كشورهاي ديگربراين باوريم كه نظام منع تكثيرسلاح هاي هسته اي در اختيار كشورهايي است كه قدرت هسته اي دارند و ياتبديل آنها به كشورهاي بدون سلاح هسته اي كاملاناموفق بوده است. متاسفانه نظرات ما از سوي كشورهاي داراي سلاح هسته اي ناديده گرفته شده است. آنها مي خواهند نوعي تبعيض هسته اي را پياده كنند. هند به عنوان دومين كشور پرجمعيت جهان نمي تواند اين تبعيض را بپذيرد. اگر چه هند در انجام يك عمل متقابل 50 سال صبر كرده است. آيا اين آزمايشها منجر به يك مسابقه تسليحات هسته اي در شبه قاره هند خواهد؟ شد - خير. اين نتيجه گيري بي اساس است. ما با تمام قدرت به بهبود و گسترش روابط خود با تمام همسايگان از جمله پاكستان و چين و ديگركشورهاي آسيايي ادامه مي دهيم. آزمايشهاي ديگري نيز انجام خواهيد؟ داد - آزمايشهاي موردنظرمان كامل اكنون شده، هند سعي مي كند به پيمان منع آزمايش هاي هسته اي بپيوندد. آيا شما قصد داريد سلاح هسته اي؟ بسازيد - ما اكنون يك قدرت هسته اي هستيم. تحريمهايي كه براي هند درنظر گرفته شده تا چه حد به شما فشار؟ مي آورد - تحريمهاي اقتصادي نمي تواند به ما صدمه بزند. هند با سختي هايي مواجه خواهد شد اما با موفقيت آنها را پشت سر خواهد گذاشت. اين كه تحريمها اراده ما رامتزلزل مي كند و يا ما را مجبور به عقبنشيني مي كند خيال باطلي است كه تحريم كنندگان ما در سر هند دارند قدرت ذاتي بي اندازه اي دارد. ما در دنيايي وابسته به يكديگرزندگي مي كنيم. اهميت كشوري كه موطن يك ششم جمعيت جهان است نمي تواند ناديده گرفته شود. شما از اصلاحات اقتصادي خودعقبنشيني؟ مي كنيد - خير، چرا بايد اين كار را بكنيم. ما براساس مشكلات و بررسي راه حل هاي آن به اجراي اصلاحات اقتصادي دست زده ايم. دولت هند اين كار را به دليل فشارهاي خارجي نمي كند. تنها به اين دليل كه بعضي كشورها به جرم انجام آزمايشهاي هسته اي تحريمهايي راعليه ما اعمال مي كنند، نبايد ازاصلاحات اقتصاديمان عقبنشيني كنيم. شما پيمان منع آزمايشهاي هسته اي راامضا؟ مي كنيد - هند آماده گفتگو در مورد شرايطاين پيمان است.