Hamshahri corpus document

DOC ID : H-760116-17089S1

Date of Document: 1997-04-05

نظارت بر مبادلات ارزي در چين متمركز مي شود . واحدرسانه هاي خارجي همشهري: دولت چين براي نظارت بر معاملات ارزي در اين كشور بزودي قانون جديدي به اجرا خواهد گذاشت. به گزارش خبرگزاري فرانسه زائوشيائوچوان مدير كل اداره دولتي مبادلات ارزي چين گفت: از سال 1994 تاكنون كنترل مبادلات ارزي در چين توسط بانكهاي دولتي معين انجام مي شود اما به موجب قانوني كه از ابتداي ماه مارس سال جاري ( 75 11 اسفند) به اجرا گذاشته خواهد شد اين مسئوليت بر عهده اداره دولتي مبادلات ارزي قرار مي گيرد. وي افزود: هدف از قانون جديد ايجاد يك مكانيسم نظارتي بر پرداختهاي ارزي لازم براي واردات از محل حسابهاي جاري است. به گفته زائو به موجب مقررات جديد از انتقال ارز از حسابهاي جاري به حسابهاي سرمايه نيز كه ممكن است باعث اختلال در بازار مالي شود، جلوگيري خواهد شد. قانون جديد نظارت بر مبادلات ارزي در چين اجراي سياست اخير دولت اين كشور مبني بر تسعيرپذير شدن پول ملي كشور ( يوان ) در حسابهاي جاري و همچنين صحت چنين نقل و انتقالات ارزي را تضمين خواهد كرد. دولت چين سال گذشته ميلادي يوان را براي عمليات حساب جاري شركتها تسعيرپذير كرد. اما هنوز در عمليات حساب سرمايه كه عمليات را به وام هامرتبط مي كند يوان غيرقابل تسعير باقي مانده است. به نظر اقتصاددانان غربي دولت چين اين اقدامات را براي حفظ كنترل خودبر تحولات پولي و وام ها و همچنين كنترل بدهي هاي خارجي اين كشور اجرا مي كند. به گفته مدير كل اداره دولتي مبادلات ارزي چين مجموع بدهيهاي ارزي اين كشوردر پايان سال 1996 /116 28بر ميليارد دلار بالغ شده است كه نسبت به سال 1995 حدود 9 درصد افزايش نشان مي دهد. ميزان ذخاير ارزي چين نيز در 1996به 105 سال ميليارد دلار رسيد كه نسبت به پايان سال 1995 به ميزان 31 ميليارد دلار افزايش نشان مي دهد.